Mein Service für Sie

Zu meinen Kompetenzen zählen das Übersetzen, Lektorieren und Korrigieren von Texten aus dem Englischen in die deutsche Sprache. Mein Schwerpunkt ist dabei die Kinder- und Jugendliteratur.

Literaturübersetzungen

Lektorat / Korrektorat

Literarische Gutachten

Über mich

Nach Schulpraktika in der Buchhandlung und bei der Zeitung stand für mich schon früh während meines Studiums fest, dass die Kinder- und Jugendliteratur sowie das literarische Übersetzen jene Schwerpunkte sein würden, die ich zum Beruf machen wollte. So habe ich bereits 2012 im Grundstudium über Initiativbewerbungen meine Tätigkeit als Gutachterin für englischsprachige Manuskripte zunächst für die Verlage Oetinger und Dressler aufgenommen, zu denen später weitere hinzugestoßen sind.

weiterlesen

Aktuelle Projekte

Sarwat Chadda:
The Storm Singer

London: Simon & Schuster Books for Young Readers
Erscheint im Herbst 2025 bei Dragonfly

Radhika Sanghani:
The Girl Who Couldn’t Lie

London: Usborne Publishing 2024
Erscheint im Frühjahr 2025 bei FISCHER Sauerländer

Warner Bros. (Hrsg.):
Harry Potter – Creatures of the Wizarding World

San Rafael: Insight Editions 2024
Erscheint im Herbst 2024 bei Carlsen

Disney Storybook Art Team:
Disney Princess – Royal Celebrations

London: Studio Press 2024
Erscheint im Herbst 2024 bei Nelson

Gabby Dawnay:
5 Minute Ocean Stories

London: Magic Cat Publishing 2024
Erscheint im Frühjahr 2025 bei Carlsen

Linda Urban:
Talk Santa to Me

New York: Atheneum Books for Young Readers
Erscheint im Herbst 2024 bei Carlsen

Lily Murray & Jesse Hodgson:
Our Time on Earth

London: Big Picture Press 2023
Erscheint im Frühjahr 2024 bei Carlsen

Verlage